[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"similar-bookfere--Ebook-Translator-Calibre-Plugin":3,"tool-bookfere--Ebook-Translator-Calibre-Plugin":64},[4,17,27,35,44,52],{"id":5,"name":6,"github_repo":7,"description_zh":8,"stars":9,"difficulty_score":10,"last_commit_at":11,"category_tags":12,"status":16},1381,"everything-claude-code","affaan-m\u002Feverything-claude-code","everything-claude-code 是一套专为 AI 编程助手（如 Claude Code、Codex、Cursor 等）打造的高性能优化系统。它不仅仅是一组配置文件，而是一个经过长期实战打磨的完整框架，旨在解决 AI 代理在实际开发中面临的效率低下、记忆丢失、安全隐患及缺乏持续学习能力等核心痛点。\n\n通过引入技能模块化、直觉增强、记忆持久化机制以及内置的安全扫描功能，everything-claude-code 能显著提升 AI 在复杂任务中的表现，帮助开发者构建更稳定、更智能的生产级 AI 代理。其独特的“研究优先”开发理念和针对 Token 消耗的优化策略，使得模型响应更快、成本更低，同时有效防御潜在的攻击向量。\n\n这套工具特别适合软件开发者、AI 研究人员以及希望深度定制 AI 工作流的技术团队使用。无论您是在构建大型代码库，还是需要 AI 协助进行安全审计与自动化测试，everything-claude-code 都能提供强大的底层支持。作为一个曾荣获 Anthropic 黑客大奖的开源项目，它融合了多语言支持与丰富的实战钩子（hooks），让 AI 真正成长为懂上",157379,2,"2026-04-15T23:32:42",[13,14,15],"开发框架","Agent","语言模型","ready",{"id":18,"name":19,"github_repo":20,"description_zh":21,"stars":22,"difficulty_score":10,"last_commit_at":23,"category_tags":24,"status":16},6121,"gemini-cli","google-gemini\u002Fgemini-cli","gemini-cli 是一款由谷歌推出的开源 AI 命令行工具，它将强大的 Gemini 大模型能力直接集成到用户的终端环境中。对于习惯在命令行工作的开发者而言，它提供了一条从输入提示词到获取模型响应的最短路径，无需切换窗口即可享受智能辅助。\n\n这款工具主要解决了开发过程中频繁上下文切换的痛点，让用户能在熟悉的终端界面内直接完成代码理解、生成、调试以及自动化运维任务。无论是查询大型代码库、根据草图生成应用，还是执行复杂的 Git 操作，gemini-cli 都能通过自然语言指令高效处理。\n\n它特别适合广大软件工程师、DevOps 人员及技术研究人员使用。其核心亮点包括支持高达 100 万 token 的超长上下文窗口，具备出色的逻辑推理能力；内置 Google 搜索、文件操作及 Shell 命令执行等实用工具；更独特的是，它支持 MCP（模型上下文协议），允许用户灵活扩展自定义集成，连接如图像生成等外部能力。此外，个人谷歌账号即可享受免费的额度支持，且项目基于 Apache 2.0 协议完全开源，是提升终端工作效率的理想助手。",100752,"2026-04-10T01:20:03",[25,14,26,13],"插件","图像",{"id":28,"name":29,"github_repo":30,"description_zh":31,"stars":32,"difficulty_score":10,"last_commit_at":33,"category_tags":34,"status":16},4721,"markitdown","microsoft\u002Fmarkitdown","MarkItDown 是一款由微软 AutoGen 团队打造的轻量级 Python 工具，专为将各类文件高效转换为 Markdown 格式而设计。它支持 PDF、Word、Excel、PPT、图片（含 OCR）、音频（含语音转录）、HTML 乃至 YouTube 链接等多种格式的解析，能够精准提取文档中的标题、列表、表格和链接等关键结构信息。\n\n在人工智能应用日益普及的今天，大语言模型（LLM）虽擅长处理文本，却难以直接读取复杂的二进制办公文档。MarkItDown 恰好解决了这一痛点，它将非结构化或半结构化的文件转化为模型“原生理解”且 Token 效率极高的 Markdown 格式，成为连接本地文件与 AI 分析 pipeline 的理想桥梁。此外，它还提供了 MCP（模型上下文协议）服务器，可无缝集成到 Claude Desktop 等 LLM 应用中。\n\n这款工具特别适合开发者、数据科学家及 AI 研究人员使用，尤其是那些需要构建文档检索增强生成（RAG）系统、进行批量文本分析或希望让 AI 助手直接“阅读”本地文件的用户。虽然生成的内容也具备一定可读性，但其核心优势在于为机器",93400,"2026-04-06T19:52:38",[25,13],{"id":36,"name":37,"github_repo":38,"description_zh":39,"stars":40,"difficulty_score":41,"last_commit_at":42,"category_tags":43,"status":16},4487,"LLMs-from-scratch","rasbt\u002FLLMs-from-scratch","LLMs-from-scratch 是一个基于 PyTorch 的开源教育项目，旨在引导用户从零开始一步步构建一个类似 ChatGPT 的大型语言模型（LLM）。它不仅是同名技术著作的官方代码库，更提供了一套完整的实践方案，涵盖模型开发、预训练及微调的全过程。\n\n该项目主要解决了大模型领域“黑盒化”的学习痛点。许多开发者虽能调用现成模型，却难以深入理解其内部架构与训练机制。通过亲手编写每一行核心代码，用户能够透彻掌握 Transformer 架构、注意力机制等关键原理，从而真正理解大模型是如何“思考”的。此外，项目还包含了加载大型预训练权重进行微调的代码，帮助用户将理论知识延伸至实际应用。\n\nLLMs-from-scratch 特别适合希望深入底层原理的 AI 开发者、研究人员以及计算机专业的学生。对于不满足于仅使用 API，而是渴望探究模型构建细节的技术人员而言，这是极佳的学习资源。其独特的技术亮点在于“循序渐进”的教学设计：将复杂的系统工程拆解为清晰的步骤，配合详细的图表与示例，让构建一个虽小但功能完备的大模型变得触手可及。无论你是想夯实理论基础，还是为未来研发更大规模的模型做准备",90106,3,"2026-04-06T11:19:32",[15,26,14,13],{"id":45,"name":46,"github_repo":47,"description_zh":48,"stars":49,"difficulty_score":10,"last_commit_at":50,"category_tags":51,"status":16},3704,"NextChat","ChatGPTNextWeb\u002FNextChat","NextChat 是一款轻量且极速的 AI 助手，旨在为用户提供流畅、跨平台的大模型交互体验。它完美解决了用户在多设备间切换时难以保持对话连续性，以及面对众多 AI 模型不知如何统一管理的痛点。无论是日常办公、学习辅助还是创意激发，NextChat 都能让用户随时随地通过网页、iOS、Android、Windows、MacOS 或 Linux 端无缝接入智能服务。\n\n这款工具非常适合普通用户、学生、职场人士以及需要私有化部署的企业团队使用。对于开发者而言，它也提供了便捷的自托管方案，支持一键部署到 Vercel 或 Zeabur 等平台。\n\nNextChat 的核心亮点在于其广泛的模型兼容性，原生支持 Claude、DeepSeek、GPT-4 及 Gemini Pro 等主流大模型，让用户在一个界面即可自由切换不同 AI 能力。此外，它还率先支持 MCP（Model Context Protocol）协议，增强了上下文处理能力。针对企业用户，NextChat 提供专业版解决方案，具备品牌定制、细粒度权限控制、内部知识库整合及安全审计等功能，满足公司对数据隐私和个性化管理的高标准要求。",87618,"2026-04-05T07:20:52",[13,15],{"id":53,"name":54,"github_repo":55,"description_zh":56,"stars":57,"difficulty_score":10,"last_commit_at":58,"category_tags":59,"status":16},2268,"ML-For-Beginners","microsoft\u002FML-For-Beginners","ML-For-Beginners 是由微软推出的一套系统化机器学习入门课程，旨在帮助零基础用户轻松掌握经典机器学习知识。这套课程将学习路径规划为 12 周，包含 26 节精炼课程和 52 道配套测验，内容涵盖从基础概念到实际应用的完整流程，有效解决了初学者面对庞大知识体系时无从下手、缺乏结构化指导的痛点。\n\n无论是希望转型的开发者、需要补充算法背景的研究人员，还是对人工智能充满好奇的普通爱好者，都能从中受益。课程不仅提供了清晰的理论讲解，还强调动手实践，让用户在循序渐进中建立扎实的技能基础。其独特的亮点在于强大的多语言支持，通过自动化机制提供了包括简体中文在内的 50 多种语言版本，极大地降低了全球不同背景用户的学习门槛。此外，项目采用开源协作模式，社区活跃且内容持续更新，确保学习者能获取前沿且准确的技术资讯。如果你正寻找一条清晰、友好且专业的机器学习入门之路，ML-For-Beginners 将是理想的起点。",85092,"2026-04-10T11:13:16",[26,60,61,25,14,62,15,13,63],"数据工具","视频","其他","音频",{"id":65,"github_repo":66,"name":67,"description_en":68,"description_zh":69,"ai_summary_zh":69,"readme_en":70,"readme_zh":71,"quickstart_zh":72,"use_case_zh":73,"hero_image_url":74,"owner_login":75,"owner_name":76,"owner_avatar_url":77,"owner_bio":78,"owner_company":79,"owner_location":79,"owner_email":80,"owner_twitter":75,"owner_website":81,"owner_url":82,"languages":83,"stars":92,"forks":93,"last_commit_at":94,"license":95,"difficulty_score":10,"env_os":96,"env_gpu":97,"env_ram":97,"env_deps":98,"category_tags":102,"github_topics":103,"view_count":10,"oss_zip_url":79,"oss_zip_packed_at":79,"status":16,"created_at":114,"updated_at":115,"faqs":116,"releases":117},8004,"bookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin","Ebook-Translator-Calibre-Plugin","A Calibre plugin to translate ebook into a specified language.","Ebook-Translator-Calibre-Plugin 是一款专为 Calibre 电子书管理软件设计的翻译插件，旨在帮助用户轻松将电子书翻译成指定的语言。它解决了阅读外文原版书籍时的语言障碍问题，让用户无需手动复制文本或依赖在线网页翻译，即可在本地高效完成整本电子书的翻译工作。\n\n这款工具非常适合喜爱阅读外文书籍的普通读者、语言学习者以及需要处理多语言文献的研究人员使用。即使不具备编程背景，用户也能通过直观的界面快速上手。其独特亮点在于强大的兼容性与灵活性：不仅支持 Google Translate、ChatGPT、DeepL 等多种主流翻译引擎，还允许用户自定义接入其他 API；同时涵盖 Calibre 支持的几乎所有电子书格式（如 EPUB、MOBI 等）及字幕文件。此外，插件具备断点续传功能，翻译过程中若遇网络中断，缓存机制可确保已译内容不丢失，下次继续时无需重头开始。无论是单本精翻还是批量处理多本书籍，Ebook-Translator-Calibre-Plugin 都能提供稳定且高度可定制的翻译体验，是构建个人多语言图书馆的得力助手。","__English__ · [简体中文](README.zh-CN.md)\n\n---\n\n# Ebook Translator (a Calibre plugin)\n\n![Ebook Translator Calibre Plugin](https:\u002F\u002Foss.gittoolsai.com\u002Fimages\u002Fbookfere_Ebook-Translator-Calibre-Plugin_readme_dead3f60ea4d.png)\n\nA Calibre plugin to translate ebook into a specified language.\n\n__Plugin Homepage__: [https:\u002F\u002Ftranslator.bookfere.com](https:\u002F\u002Ftranslator.bookfere.com)\n\n![Translation illustration](https:\u002F\u002Foss.gittoolsai.com\u002Fimages\u002Fbookfere_Ebook-Translator-Calibre-Plugin_readme_c57f8685d370.png)\n\n---\n\n## Features\n\n* Support both \"Advanced Mode\" and \"Batch Mode\" for different usage situations.\n* Support languages supported by the selected translation engine (e.g. Google Translate supports 134 languages)\n* Support multiple translation engines, including Google Translate, ChatGPT, Gemini, DeepL, etc.\n* Support custom translation engines (you can configure to parse response in JSON or XML format)\n* Support all ebook formats supported by Calibre (48 input formats, 20 output formats), as well as additional formats such as .srt\n* Support to translate more than one ebooks. The translation process of each book is carried out simultaneously without affecting one another\n* Support caching translated content, with no need to re-translate after request failure or network interruption\n* Provide a large number of customization settings, such as saving translated ebooks to Calibre library or designated location\n\n---\n\n## Manual\n\n* [Tutorial](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki#a-brief-tour)\n* [Installation](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki\u002FEnglish#installation)\n* [Usage](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki\u002FEnglish#usage)\n* [Settings](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki\u002FEnglish#settings)\n\n---\n\n## Links\n\n* [GitHub ](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin)\n* [MobileRead](https:\u002F\u002Fwww.mobileread.com\u002Fforums\u002Fshowthread.php?t=353052)\n* [Release](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Freleases)\n* [Contributing](CONTRIBUTING.md)\n* [Donate](https:\u002F\u002Fwww.paypal.com\u002Fpaypalme\u002Fbookfere)\n\n---\n\n## License\n\n[GNU General Public License v3.0](LICENSE)\n","__英语__ · [简体中文](README.zh-CN.md)\n\n---\n\n# 电子书翻译器（Calibre 插件）\n\n![电子书翻译器 Calibre 插件](https:\u002F\u002Foss.gittoolsai.com\u002Fimages\u002Fbookfere_Ebook-Translator-Calibre-Plugin_readme_dead3f60ea4d.png)\n\n一款用于将电子书翻译成指定语言的 Calibre 插件。\n\n__插件主页__: [https:\u002F\u002Ftranslator.bookfere.com](https:\u002F\u002Ftranslator.bookfere.com)\n\n![翻译示意图](https:\u002F\u002Foss.gittoolsai.com\u002Fimages\u002Fbookfere_Ebook-Translator-Calibre-Plugin_readme_c57f8685d370.png)\n\n---\n\n## 功能特性\n\n* 支持“高级模式”和“批量模式”，满足不同使用场景。\n* 支持所选翻译引擎支持的所有语言（例如，Google 翻译支持 134 种语言）。\n* 支持多种翻译引擎，包括 Google 翻译、ChatGPT、Gemini、DeepL 等。\n* 支持自定义翻译引擎（可配置为解析 JSON 或 XML 格式的响应）。\n* 支持 Calibre 所有电子书格式（48 种输入格式、20 种输出格式），以及 .srt 等附加格式。\n* 支持同时翻译多本电子书，每本书的翻译过程独立进行，互不影响。\n* 支持缓存已翻译内容，避免因请求失败或网络中断而重复翻译。\n* 提供大量自定义设置选项，例如将翻译后的电子书保存到 Calibre 库或指定位置。\n\n---\n\n## 使用手册\n\n* [教程](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki#a-brief-tour)\n* [安装](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki\u002FEnglish#installation)\n* [使用](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki\u002FEnglish#usage)\n* [设置](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Fwiki\u002FEnglish#settings)\n\n---\n\n## 链接\n\n* [GitHub](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin)\n* [MobileRead](https:\u002F\u002Fwww.mobileread.com\u002Fforums\u002Fshowthread.php?t=353052)\n* [发布版本](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Freleases)\n* [贡献指南](CONTRIBUTING.md)\n* [捐赠](https:\u002F\u002Fwww.paypal.com\u002Fpaypalme\u002Fbookfere)\n\n---\n\n## 许可证\n\n[GNU 通用公共许可证 v3.0](LICENSE)","# Ebook-Translator-Calibre-Plugin 快速上手指南\n\n## 环境准备\n\n在开始之前，请确保您的开发或使用环境满足以下要求：\n\n*   **操作系统**：Windows、macOS 或 Linux。\n*   **核心软件**：已安装最新版本的 [Calibre](https:\u002F\u002Fcalibre-ebook.com\u002F) 电子书管理软件。\n*   **网络环境**：由于插件依赖在线翻译引擎（如 Google Translate, ChatGPT, DeepL 等），请确保网络畅通。若在国内使用，建议配置好相应的网络代理或在插件设置中指定代理地址，以确保连接稳定。\n*   **前置依赖**：无需额外安装 Python 环境或第三方库，插件将自动利用 Calibre 内置环境运行。\n\n## 安装步骤\n\n推荐通过 Calibre 图形界面直接安装，这是最稳定且简单的方式。\n\n1.  启动 **Calibre** 软件。\n2.  点击顶部菜单栏的 **首选项 (Preferences)**。\n3.  在“高级”部分，点击 **插件 (Plugins)**。\n4.  点击底部 **从文件加载插件 (Load plugin from file)** 按钮。\n5.  下载最新的 `.zip` 格式插件包（来自 [GitHub Releases](https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere\u002FEbook-Translator-Calibre-Plugin\u002Freleases)），选择该文件并确认安装。\n6.  重启 Calibre 以激活插件。\n\n> **注意**：安装完成后，您将在 Calibre 工具栏看到 \"Ebook Translator\" 图标，或在右键菜单中找到相关选项。\n\n## 基本使用\n\n以下是最简单的单本书籍翻译流程：\n\n1.  **选中书籍**：在 Calibre 主界面列表中，选中一本需要翻译的电子书。\n2.  **启动插件**：点击工具栏上的 **Ebook Translator** 图标，或右键点击书籍选择 `Ebook Translator` -> `Translate this book`。\n3.  **配置参数**：\n    *   在弹出的窗口中，选择 **翻译引擎**（例如：Google Translate）。\n    *   设置 **源语言**（通常可设为 Auto）和 **目标语言**（例如：Chinese）。\n    *   选择 **输出格式**（默认保持原格式或指定为 EPUB\u002FMOBI 等）。\n4.  **开始翻译**：点击 **OK** 或 **Start** 按钮。\n    *   插件会自动提取文本、调用接口翻译并重组电子书。\n    *   支持断点续传，若网络中断，重新执行即可从缓存处继续，无需重复翻译已完成部分。\n5.  **查看结果**：翻译完成后，新生成的电子书将自动添加到 Calibre 书库中，书名通常带有语言后缀标识。\n\n### 进阶提示\n*   **批量翻译**：选中多本书籍后执行相同操作，插件会并行处理每本书，互不干扰。\n*   **自定义引擎**：如需使用国内特定 API，可在设置中选择 \"Custom Engine\" 并配置 JSON\u002FXML 解析规则。","一位高校研究员急需将几十本英文技术专著转化为中文，以便团队成员快速掌握前沿知识并开展后续研究。\n\n### 没有 Ebook-Translator-Calibre-Plugin 时\n- **人工复制效率极低**：面对 EPUB、MOBI 等多种格式的书籍，只能逐章复制文本到网页翻译器，再手动排版回填，耗时数周且极易出错。\n- **格式严重丢失**：简单的文本翻译无法保留原书的目录结构、脚注、图片说明及代码块格式，导致生成的文档几乎不可读。\n- **中断重做成本高**：一旦网络波动或翻译服务超时，已完成的进度往往无法保存，必须从头开始重新翻译，浪费大量算力与时间。\n- **多书并行困难**：无法同时处理多本书籍的翻译任务，只能串行操作，严重拖慢整个团队的知识同步速度。\n\n### 使用 Ebook-Translator-Calibre-Plugin 后\n- **一键批量自动化**：直接在 Calibre 中选中所有待译书籍，选择 DeepL 或 ChatGPT 引擎后一键启动，后台自动并发处理，几天内即可完成全部转化。\n- **完美保留原版式**：智能解析并重构电子书结构，确保翻译后的中文版本完整保留原有的章节跳转、图表位置及代码高亮，阅读体验与原书一致。\n- **断点续传更安心**：内置缓存机制自动记录翻译进度，即使遇到网络中断或接口报错，修复后也能从断点处继续，无需重复劳动。\n- **灵活定制输出**：支持将译本直接存入本地库或指定文件夹，并可针对不同书籍预设特定的翻译风格与术语表，满足专业领域的精准需求。\n\nEbook-Translator-Calibre-Plugin 将繁琐的跨语言阅读工程从“手工劳作”升级为“智能流水线”，让知识跨越语言障碍的成本趋近于零。","https:\u002F\u002Foss.gittoolsai.com\u002Fimages\u002Fbookfere_Ebook-Translator-Calibre-Plugin_dead3f60.png","bookfere","BookFere","https:\u002F\u002Foss.gittoolsai.com\u002Favatars\u002Fbookfere_cfb54c6a.png","your e-book companion",null,"bookfere@gmail.com","https:\u002F\u002Fbookfere.com","https:\u002F\u002Fgithub.com\u002Fbookfere",[84,88],{"name":85,"color":86,"percentage":87},"Python","#3572A5",99.5,{"name":89,"color":90,"percentage":91},"HTML","#e34c26",0.5,2440,177,"2026-04-15T05:48:03","GPL-3.0","未说明 (作为 Calibre 插件，支持所有运行 Calibre 的操作系统)","未说明",{"notes":99,"python":97,"dependencies":100},"该工具是 Calibre 的插件，因此必须先安装 Calibre 电子书管理软件。它本身不依赖本地 GPU 进行翻译，而是调用外部翻译引擎（如 Google Translate, ChatGPT, DeepL 等）的 API，因此运行需求主要取决于宿主软件 Calibre 的要求以及网络连接的稳定性。支持缓存已翻译内容以应对网络中断。",[101],"Calibre",[15,25],[104,105,106,107,108,109,110,111,112,113],"calibre","translate","chatgpt","deepl","kindle","bilingual","epub","translator","openai","calibre-plugin","2026-03-27T02:49:30.150509","2026-04-16T16:02:25.405798",[],[118,123,128,133,138,143,148,153,158,163,168,173,178,183,188,193,198,203,208,213],{"id":119,"version":120,"summary_zh":121,"released_at":122},281047,"v2.4.1","新增功能及修复的 bug 如下：\n\n1. 功能：在评审编辑器中添加行号和同步滚动功能。\n2. 功能：为 Gemini 添加波斯语支持。\n3. 功能：提高模型加载提示的清晰度。\n4. 修复：修复导致配置迁移错误的 bug。\n5. 修复：修复阻止 PNG 和 SRT 文件转换的 bug。\n6. 所有 Bug 修复和功能增强。（aefc9c1...75804a4）","2025-04-20T14:52:09",{"id":124,"version":125,"summary_zh":126,"released_at":127},281048,"v2.4.0","新增功能及修复的 bug 如下：\n\n1. 新增：自动获取可用的 GenAI 模型。\n2. 新增：在引擎中添加新版 Google 翻译 API。\n3. 新增：添加 ChatGPT 批量翻译功能。\n4. 新增：将 DeepSeek 加入内置引擎。感谢 @jcodingSpace 的贡献。\n5. 新增：将 Gemini API 版本更新至 v1beta。\n6. 新增：移除所有与 Python 2.x 和 PyQt5 兼容的代码。\n7. 新增：将插件的窗口设置存储在 Calibre 插件目录中。\n8. 新增：优化各类 GenAI 模型的提示词。感谢 @seidnerj 的贡献。\n9. 新增：更新西班牙语界面翻译。感谢 @Dunhill69 的贡献。\n10. 新增：支持 Gemini Flash。感谢 @Kentoseth 的贡献。\n11. 新增：更新 Google 翻译引擎支持的语言列表。\n12. 新增：更新 DeepL 支持的语言列表。\n13. 修复：修复一个阻止电子书输出的 XML 命名空间错误。\n14. 修复：修复段落换行翻译的问题。\n15. 修复：恢复 Google 翻译 ADC 结果中的特殊字符。\n16. 其他 Bug 修复及功能改进。（c4808c7...d2583ba）","2025-03-15T12:47:30",{"id":129,"version":130,"summary_zh":131,"released_at":132},281049,"v2.3.5","**注意：这是最后一个支持 Calibre 5.0 以下版本的版本。**\n\n---\n\n新增功能和修复的 bug 如下：\n\n1. 功能：新增了启用\u002F禁用元数据翻译的选项。\n2. 功能：更新了土耳其语界面翻译，感谢 @DogancanYr。\n3. 修复：修复了因缺少命名空间而导致输出失败的 bug。\n4. 修复：修复了无法重试失败翻译的 bug。\n5. 修复：修复了自定义引擎保存配置显示异常的 bug。","2024-06-14T09:35:14",{"id":134,"version":135,"summary_zh":136,"released_at":137},281050,"v2.3.4","新增功能及修复的 bug 如下：\n\n1. 新增：在高级模式中添加了筛选功能。\n2. 新增：支持使用 CSS 选择器保留元素。\n3. 新增：支持设置提取的优先级元素。\n4. 新增：添加了翻译状态指示器。感谢 @Andy-AO 的贡献。\n5. 新增：在高级模式中添加了未对齐项计数器。感谢 @Andy-AO 的贡献。\n6. 新增：将翻译失败的条目以红色标记。\n7. 新增：在缓存管理器中显示缓存的最后修改时间。\n8. 新增：支持禁用和自动隐藏通知。\n9. 新增：添加了键盘快捷键和助记符功能。\n10. 新增：允许用户选择翻译的文本方向。\n11. 新增：将翻译进度与转换进度分开显示。\n12. 修复：修复了无法设置原文颜色的 bug。\n13. 修复：修复了在添加换行符的翻译时出现的 bug。\n14. 修复：修复了删除行时导致错误的 bug。\n15. 修复：在保存编辑后正确显示条目状态。","2024-05-05T14:29:25",{"id":139,"version":140,"summary_zh":141,"released_at":142},281051,"v2.3.3","新增功能及修复的 bug 如下：\n\n1. 新增：添加 Claude 作为翻译引擎。#232\n2. 新增：优化了添加翻译功能的流程。#244\n3. 新增：增加了土耳其语界面翻译。感谢 @DogancanYr。\n4. 新增：在提取电子书内容时显示详细信息。\n5. 新增：支持在翻译纯文本时选择编码。\n6. 修复：修复了导致 Windows 系统输出错误的 bug。#242\n7. 修复：修复了 Windows 系统中无法删除缓存的 bug。#246\n","2024-03-27T09:20:43",{"id":144,"version":145,"summary_zh":146,"released_at":147},281052,"v2.3.2","修复了以下 bug：\n\n1. 修复了文件缺少元数据时无法输出的 bug。#234、#233\n2. 修复了在低版本 Calibre 中处理 srt\u002Fpgn 格式时的 bug。\n3. 修复了部分翻译电子书时导致译文顺序混乱的 bug。","2024-03-15T16:09:39",{"id":149,"version":150,"summary_zh":151,"released_at":152},281053,"v2.3.1","修复了以下 bug：\n\n1. 修复了与低版本 Calibre 不兼容的 bug。\n2. 修复了在多线程环境下使用缓存时出现的卡顿问题。","2024-03-15T02:23:43",{"id":154,"version":155,"summary_zh":156,"released_at":157},281054,"v2.3.0","新增功能：\n\n1. 新增 Google Gemini Pro 翻译引擎。\n2. 增加对 SubRip 文本字幕文件（.srt）的翻译支持。#162\n3. 增加对便携式棋谱格式文件（.pgn）的翻译支持。#207\n4. 增加并排显示翻译结果的功能。感谢 @tiropictor 的贡献。\n5. 增加自定义原文颜色的功能。\n6. 增加电子书元数据翻译功能。#216\n7. 新增法语用户界面语言。感谢 @miiPoP 的贡献。\n8. 新增葡萄牙语用户界面语言。感谢 Marcelo Duarte 的贡献。\n9. 在缓存管理器中添加右键菜单，用于删除缓存。\n10. 增加为 ChatGPT 指定自定义模型的支持。#167\n11. 在高级模式中增加项目和字符计数功能。#130\n\n优化功能：\n\n1. 支持恢复用户调整的设置窗口几何位置和大小。\n2. 将“合并后翻译”功能的分隔符更改为双换行符。\n3. 移除所有可能干扰翻译的不可打印字符。#189\n4. 高亮显示原文与译文行之间的不一致之处。#82\n5. 使 Google（免费版）能够处理超出长度限制的长文本。\n\n\n修复的 bug：\n\n1. 修复导致死锁卡顿的 bug。#170、#182、#186\n2. 修复从元数据中移除所有主题的 bug。#171\n3. 修复自定义引擎中的请求格式错误 bug。#189\n\n查看所有修复的 bug 和功能改进：682f73f...a871b7a\n","2024-03-14T14:53:11",{"id":159,"version":160,"summary_zh":161,"released_at":162},281055,"v2.2.0","修复了若干 bug 并新增了功能：\n\n1. 功能：新增了翻译 NCX 文件中目录（TOC）的功能。#96、#105\n2. 功能：新增了保留原始元素所有属性的功能。#104\n3. 修复：解决了保存引擎设置时的冲突问题。\n4. 修复：增强了将标题作为高优先级元素处理的功能。#128\n5. 修复：修复了导致操作系统无法通过代理访问的 bug。#129\n6. 修复：在 ChatGPT 的请求头中添加了 User-Agent。#133\n7. 其他 bug 修复及功能优化。cb764a4…8b39d86","2023-09-29T13:29:00",{"id":164,"version":165,"summary_zh":166,"released_at":167},281056,"v2.1.4","修复了若干 bug 并新增功能：\n\n1. 修复了因语言变体导致请求格式错误的 bug。\n2. 修复了导致翻译进程意外终止的 bug。\n3. 为高级模式新增了缓存状态指示器。","2023-09-09T16:33:06",{"id":169,"version":170,"summary_zh":171,"released_at":172},281057,"v2.1.3","Fixed bugs as follows:\r\n\r\n1. Fixed BOM-caused glossary's first word bug. #67\r\n2. Fixed a bug that prevented cache removal and deletion. #90\r\n3. Fixed a bug that prevented the proper storage of translated ebooks. #106 \r\n4. Fixed an asyncio-related bug that was crashing the translation process. #110\r\n5. Removed special characters from translation. #112\r\n6. Fixed the bug where the queue couldn't get the event loop. #115\r\n7. Fixed the bug where settings could not be displayed properly. #116\r\n8. Speed up cache storage on windows.","2023-09-01T09:51:49",{"id":174,"version":175,"summary_zh":176,"released_at":177},281058,"v2.1.2","Enhanced features and fixed bugs:\r\n\r\n1. Terminate translation if error occurs in batch mode.\r\n2. Keep hyperlinks when choosing translation position as \"Add without original.\"\r\n3. Fixed a cache-related bug that caused the plugin to crash.\r\n4. Fixed a bug that prevented the restoration of words in the glossary.","2023-08-02T07:39:07",{"id":179,"version":180,"summary_zh":181,"released_at":182},281059,"v2.1.1","Fixed the bug that caused the saving of setting to not work.","2023-07-15T17:06:34",{"id":184,"version":185,"summary_zh":186,"released_at":187},281060,"v2.1.0","Added\u002Fenhanced features and fixed bugs as follows:\r\n\r\n1. Optimized concurrency to speed up the translation process.\r\n2. Added the concurrency feature for lower versions of Calibre.\r\n3. Added Cache Manager for cache management (moving\u002Fdeleting cache).\r\n4. Optimized the glossary feature to be compatible with multiple platforms.\r\n5. Fixed the bug that was unable to parse DeepL responses.\r\n6. Other bug fixing and feature enhancement. 969659e...deac58c","2023-07-15T12:15:54",{"id":189,"version":190,"summary_zh":191,"released_at":192},281061,"v2.0.3","Fixed bugs and improved features as follows:\r\n\r\n1. Changed the setting of HTTP Request from general to engine-specific.\r\n2. Modified the Request Interval from a random value to a fixed value.\r\n3. Fixed the bug that was unable to disable translation logging.\r\n4. Fixed the bug that special characters in ebook titles caused an output error.\r\n5. Fixed the bug in the restoration of the default endpoint for ChatGPT.\r\n6. Fixed the bug that caused conversion interrupts due to invalid escapes.\r\n7. Fixed the bug that caused subsequent jobs to fail after a failed job.\r\n8. Changed the model names for Azure ChatGPT.","2023-06-20T11:41:27",{"id":194,"version":195,"summary_zh":196,"released_at":197},281062,"v2.0.2","Fixed bugs, improved, and added features as follows:\r\n\r\n1. Added Microsoft Edge Translator to built-in engines. PR by @wanghaosjtu\r\n2. Added support to set Target Language and subjects for ebook metadata.\r\n3. Optimized the performance of filtering elements.\r\n4. Fixed the bug that cannot save custom engine data properly.\r\n5. Removed ignored paragraphs during merge translation.","2023-06-12T15:31:51",{"id":199,"version":200,"summary_zh":201,"released_at":202},281063,"v2.0.1","Optimized features and fixed bugs as follows:\r\n\r\n1. Fixed the bug that could not split the translation by ID properly.\r\n2. Fixed the bug that could not handle incomplete read of the stream response.\r\n3. Fixed the bug where the auto-switch API Keys feature did not work properly.\r\n4. Fixed the bug where the original was not removed when turned on \"translation only\".\r\n5. Fixed the bug that could not remove the Ruby Fallback Parenthesis element.\r\n6. Fixed the bug where translation engines were breaking the glossary markup.\r\n7. Fixed the bug that could not filter out empty content.\r\n8. Optimized the cache and glossary features.","2023-06-09T16:18:09",{"id":204,"version":205,"summary_zh":206,"released_at":207},281064,"v2.0.0","Added\u002Fimproved features and fixed bugs:\r\n\r\n1. Added \"Advanced Mode\" for translation fine-grain control. resolved #18, resolved #24\r\n2. Added more options such as endpoint\u002Fsampling\u002Fmodel to ChatGPT. resolved #34, resolved #46\r\n3. Supported multiple API keys for all built-in translation engines. resolved #37\r\n4. Added \"Ignore Element\" feature for excluding unneeded elements. resolved #41\r\n5. Enhanced cache feature to include more information for reviewing. resolved #42\r\n6. Added preferred input\u002Foutput formats and preferred source language options. resolved #44\r\n7. Added Azure ChatGPT to built-in translation engines. resolved #49\r\n8. Added \"Preferred Mode\" for clicking icon button in general settings.\r\n9. Added \"Timeout\" option to \"HTTP Request\" setting.\r\n10. Optimized ChatGPT prompt for more accurate translating.\r\n11. Fixed the bug that cannot filter paragraphs properly. fixed #41, fixed #45\r\n12. Optimized user experiences, improved features and fix bugs.","2023-06-06T13:41:56",{"id":209,"version":210,"summary_zh":211,"released_at":212},281065,"v1.3.8","Fixed the following bugs:\r\n\r\n1. Fixed the bug that prevented the storage of \"Ignore Paragraph\" rules.\r\n2. Fixed the bug that caused paragraph translations to be skipped or ignored. \r\n3. Fixed the bug that caused translation interruptions while handling certain content. fixed #40","2023-05-12T13:22:02",{"id":214,"version":215,"summary_zh":216,"released_at":217},281066,"v1.3.7","Added and improved features as follows:\r\n\r\n1. Supported concurrent requests (only for Calibre 5.0 or higher).\r\n2. Added filter scope options to the \"Ignore Paragraph\" feature.\r\n3. Supported to ignore the translation of pre\u002Fcode elements.","2023-05-10T17:50:51"]